-
Content Count
2649 -
Joined
-
Last visited
-
Вполне вероятно, что по-украински, так как школа была национальной еще до 1924 года. Я говорю лишь о том, что по-русски название писалось так же, "школа червонных старшин", поэтому никакой разницы нет.
-
Я не лингвист, мне сложно объяснить это научно. Но я точно знаю, как в документах писали по-русски - "червонных старшин", "червонное казачество" и никогда не переводили. Пусть это и заимствованные украинизмы, но они были понятны, так как в русском языке есть слово червонный. Да и слово старшина есть, хотя значит несколько иное. Думаю, если бы реально какие-то непонятные/непохожие слова из украинского взяли (кулемет, стрiлецький, прапор), то их бы буквально перевели, а не писали так.
-
Не червоных, а червонных, то есть чисто по-русски. Вот официальный дислокатор 1935 года
-
Это название никогда не переводилось и по-русски вуз всегда и во всех документах назывался школой червонных старшин. Изначально их было несколько. Кроме Харьковской школы была еще Киевская. И еще до всякой национализации (украинизации) частей и вузов. Хотя бы потому, что в русском языке есть слово червонный (не червоны или как там будет писаться по-украински), которое и означало красный, алый. Хотя в случае с крейсером тоже не переводили, но писали по-русски как "Червона Украина", а не червонная.
-
По-русски школа тоже называлась "Школа червонных старшин".
-
Военно-строительные части
tankjack replied to Freiwillige's topic in Инженерные войска / Engineer Troops
Военные строители одного из жарких округов в рабочих костюмах с панамами. Куртки как с двумя карманами, так и с одним. -
Митинг в формируемой части в САВО в 1941 или 1942 гг. Целиком архив выложил у себя в ЖЖ - https://photo-collector.livejournal.com/85673.html
-
Военно-строительные части
tankjack replied to Freiwillige's topic in Инженерные войска / Engineer Troops
Военный строитель в ватной куртке с погонами и петлицами общеармейского образца, с установленными на них эмблемами ВСО.