Jump to content

Recommended Posts

Парни соответствующего раздела не нашел,но думаю он многим будет в помощь.

Помогите прочитать это слово :blush:

post-19-0-81117500-1384751586_thumb.jpg

post-19-0-03616900-1384753463.jpg

Edited by ost49
Link to post
Share on other sites
  • Replies 114
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • 1 month later...

sita sydanta joka mua ymmarsi kaipaan katkerasti - скучаю сильно по сердцу, которое меня понимало

 

Kuollut (kaatunut) sodassa 1914. syysshuussa - умер (пал) на войне в сентябре 1914

Link to post
Share on other sites
  • 5 months later...
  • 1 month later...

И чтобы лишних тем не плодить, подскажите, пожалуйста, по переводу этой.

Volksgruppenfuhrer читается уверенно, то есть речь идёт о добровольцах.

 

В штампе указано звание фотографа: унтерштурмфюрер СС.

Link to post
Share on other sites

Роман, надпись на реверсе фотографии гласит: "Der Volksgruppenführer spricht zu seinen Männern. 22.12.43. Karl".

Предположу, что фотографа в звании СС-унтерштурмфюрер звали Karl Schaeffer.

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...

Надпись, выполненная на пишущей машинке, гласит: "Я подарил этому немецкому военнопленному трубу в качестве сувенира". Автор сделал ошибки в написании двух слов)))

Второе рукописное слово - "доброволец".

Link to post
Share on other sites

Антон, перед нами реверс классической телеграфной, или факсимильной фотографии.

Расшифровка надписей на приклеенном бумажном ярлыке:

 

“LOP” – фамилия фотография Эндрю Лопеса, “736392” – порядковый номер фотографии, “WP” – тип фотоматериала (Wire Photo, т.е. телеграфная фотография).

 

Похороны жертв возмездия нацистов

Таво, Франция – В небольшой церкви маленького городка Таво состоялись траурные церемонии в память о жертвах массовых расстрелов, учиненных немцами после убийства эсэсовца. В последний путь гробы провожает почетный караул из бойцов Сопротивления, на переднем плане запечатлены женщины в вуалях, отправляющие молитвы.

Правообладатель: агентство Acme Photos, фотография выполнена Эндрю Лопесом, член пула военных корреспондентов. Дата снимка: 8 сентября 1944 года.

 

Синим карандашом сделана приписка, судя по всему, фоторубрики: “Ужасы войны”.

Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...
  • Freiwillige changed the title to Помощь с переводом

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

×
×
  • Create New...