Jump to content

Recommended Posts

Оборотная сторона конверта.

Печать подразделения: Landsturm-Infanterie-Garnison-Bataillon Grafenwöhr, 3.Kompagnie.

 

Существовали два гарнизонных пехотных батальона Ландштурма "Графенвёр", подчинявшихся 3-му Баварскому армейскому корпусу: 1.bayerisches Landsturm-Infanterie-Garnison-Bataillon Grafenwöhr (III В.21) и 2.bayerisches Landsturm-Infanterie-Garnison-Bataillon Grafenwöhr (III В.25).

О каком именно речь идет здесь, непонятно.

 

Над печатью: Pannath (?) Feldwebel

post-1-0-66774000-1553801022_thumb.jpg

Link to post
Share on other sites
  • Replies 94
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • 1 month later...

Фотография действительно интересная, но вот о передаче английских пленных в тексте ни слова.

 

Herrn Fritz Neubauer. Rostockerstraße 33, Berlin NW [Nordwesten] 87.

Zürich, den 2.II.15.

Lieber Fritze!

Kome endlich dazu Deine Karte zu beantworten. Meinen besten Dank dafür. Habe Dich nichtvergessen, aber in dieser Zeit komt viel auf einmal. Kann Dir leider keine Pfd. von mir senden, da ich alle schon verschenkt habe. Sende dir ein Bild von unserem Zug, mit Deutschen Grenzbosten. Werde Dir nächtes mal mehr schreiben. Habe länger Urlaub bekomen bis 22.Februar. Werde Dir die Adresse senden im Militär.

Herzlichen Gruss von Deiner College Willi /фамилия неразборчиво/

Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...

Табличка на память о месте съемки. Сумел прочитать только "Kais[erliche] Kommandantur Bukarest 1917", т.е. "Императорская комендатура Бухареста, 1917 год". Первое слово не разобрал :scratch_one-s_head:

post-1-0-04171100-1562076900_thumb.jpg

Link to post
Share on other sites

Hello Andrew!

XX.23 and XXI.19 were in Rumania since 1917.

II.B.1. was in 1917 part of Ldst.Inf.Rgt. 115 (as I.Btl.)

XVIII.17 was in 1917 part of Ldst.Inf.Rgt. 115 (as II.Btl.)

The III.Btl./Ldst.Inf.Rgt. 115 was XI.2 (1.Ldst.Inf.Btl. Kassel)

Those soldiers were commanded to the commandant of Bukarest.

The unknown word could be "Telephonisten" or "Telefonisten" which means the same: telephonists

Edited by FAR43
Link to post
Share on other sites
  • 9 months later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

×
×
  • Create New...