Jump to content

Фотография литовских солдат в Мемеле (1923)


Recommended Posts

Регимантас, только сейчас увидел твой вопрос. Тут все просто и понятно написано, хотя у товарища проблемы с пунктуацией :t67085:

Memel, le 31 janvier 1923

Chers parents, je vous écris ces quelques lignes pour savoir de vos nouvelles. Quant a moi, je vais de mieux en mieux. Je ne sais pas ce que l’on va faire. Ils [ne] parlent pas encore de nous renvoyer en France. Les lithuaniques sont toujours à Memel. Je vous envoie leur belle armée que vous voyez en photo. Il y a trois navires Français et un Anglais qui attendent les évènements. Enfin je n’aie plus rien à vous dire pour aujourd’hui. Je termine ma carte en vous serrant la main.

 

Перевод:

 

Мемель, 31 января 1923 г.

Дорогие родители, пишу вам эти несколько строк, чтобы узнать, что у вас нового. У меня же дела идут прекрасно, но как будет дальше, пока не знаю. Отправят ли нас обратно во Францию, пока неизвестно. Литовцы по-прежнему стоят в Мемеле. На карточке, которую я вам шлю, запечатлены их солдаты. Рядом с ними стоят три французских моряка и один англичанин, которые наблюдают за происходящим. Ну вот и все, больше ничего нового. На этом завершаю свое письмо и жму вам руку.

Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...

Hello!

I just recieved the answer.

Here is the text in german:

 

Memmel, den 31. JAnuar 1923,

 

Liebe Eltern, Ich schreibe ihnen diesen Brief, um einige Nachrichten von Euch zu bekommen.

Mir persönlich geht es immer besser.

Ich weiss gar nicht, was wir machen werden. Unser Rückkehr nach Frankreich haben die noch nicht mal besprochen.

Die Lithauer sind immer noch in Memmel. Hiermit können Sie eine gute Ansicht ihrer schönen Armee haben. Es gibt drei französische Schiffe plus eins aus England. Alle bleiben einsatzbereit. Schliesslich sehe ich nichts weiteres zu erwähnen. Ich bin jetzt am Ende meines Briefs und schüttle Euch die Hände.”

 

 

Уважаемые родители , я пишу Вам это письмо для того, чтобы получить какие-то новости от вас .

Для меня лично это становится лучше .

Я не знаю, что мы будем делать . Наше возвращение во Францию ​​даже не обсуждается.

Литовцы все еще находятся в Memmel . Это позволяет вам иметь хороший вид ее красивой армии . Есть три французские корабли плюс один из Англии . Все они остаются в рабочем состоянии. Наконец , я не вижу ничего , чтобы упомянуть . Теперь я в конце моего письма , и вы пожать друг другу руки " .

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...