Jump to content

Вильгельм II и его генерал-адъютант генеральоберст Мориц Фрайхерр фон Ликнер


Recommended Posts

Случайное любительское фото: Вильгельм-II, фельдмаршал Маккензи и еще кто-то из генералитета. :flag_ge: На авто штандарт Главнокомандующего.

Текст на обороте: " Семье Вильгельма Фойдтенера на память о 13 февраля 1915 года, 1 час по полудню, Его Величество Кайзер проезжает по проселочной дороге на Гиркстен. Крестом (х) у машины отмечен я" .

post-578-0-72097400-1435569813_thumb.jpg

post-578-0-77010500-1435569843_thumb.jpg

post-578-0-46955200-1435569862_thumb.jpg

post-578-0-00118700-1435569873_thumb.jpg

post-578-0-03009000-1435569896_thumb.jpg

post-578-0-47093500-1435569908_thumb.jpg

Link to post
Share on other sites

Hello!

What could the first sentence mean? I can not read anything with Mackensen. The last word starts with "Feu ..." Are you sure with Girksten? Never heard ...

In the background I can see a helmet-cover. Probably 52? The Inf.Rgt.52 (5.Inf.Div.) In February 1915 was near Soissons (France, 1.Army) February 14, the Kaiser was in Lyck:

 

http: //www.stahlgewi...om/15_02_16. htm

Link to post
Share on other sites

I can read the following:

"Familie Wilhelm Feudtener!

Zum Andenken am 13.Februar 1915 Mittags 1 Uhr. S[eine] Majestät auf der Landstraße nach Schierksten (?) gesehen.

Mit “x” gez[eichnet] am Auto bin ich".

The only word that puzzles me is that mysterious "Schierksten". I'm quite sure that word ends with "erksten", and the first three letters seem to be "Sch", but what is "Schierksten" then?

Link to post
Share on other sites

Well, the Feldgrau Forum read the same as you.

So we can say, a soldier or a civilian took this snapshot, to send it to the mentioned family. The town seemed to be same, than you read; probably a wrong-written town or a re-named town. Who knows?

Link to post
Share on other sites
  • 10 months later...
  • 2 years later...

Эта фотография теперь у меня :smile:

 

Итоговый вариант надписи на обороте:

"Familie Wilhelm Feudtener!

Zum Andenken am 13.Februar 1915 Mittags 1 Uhr. S[eine] Majestät auf der Landstraße nach Spiergsten gesehen.

Mit “x” gez[eichnet] am Auto bin ich".

 

Перевод: “Семье Вильгельма Фойдтенера! На память о 13 февраля 1915 года, 1 час пополудни. Его Величество проезжает по проселочной дороге на Шпиргштен. Крестом (х) у машины отмечен я”.

Link to post
Share on other sites

That´s it, mate!

I was confused with the j in Majestät. It seemed to be it belonged to the word Spiergsten. So we came on "Sch".

I think, Spiergsten is absolutely right!

Today it´s called Spytkowo near Lötzen (today: Giżycko)

One guess according to helmet-cover 52. There was a Hauptmann v.d. Osten (Inf.Rgt.52), Hauptmann since Nov. 8, 1914. He served with the General-Staff of the General-Quartermaster through the entire war. The General-Quartermaster belonged to the GHQ, which was in Charleville-Mézières (France). But when Wilhelm started to visit the Eastern Front, one or more officers of that duty were in his staff. I´d bet, he is it!

Here is a map from Feb. 7, 1915 (Lötzen: green circle). We see, Wilhelm was very close to the front these days!

post-5-0-03069400-1531203031_thumb.jpg

Edited by FAR43
Link to post
Share on other sites

Hello Andrew!

Unfortunately I don´t have personal infos about him. But I will ask a friend of mine.

I only know, that he stayed in the GHQ during the war.

Leutnant: 22.6.03

Oberleutnant 19.6.12

Hauptmann: 8.11.14

After armistice Major a.D.

Edited by FAR43
Link to post
Share on other sites

The more I think about v. Osten, the more I am sure, that he must the officer in the photo! Everything fits!

The ranklist of honour gives only one officer from IR52 who served the entire war beneath the Kaiser.

Would you like to show the photo in our forum?

Link to post
Share on other sites

Great!!!!!! Maybe someone could say something to the other officers!

Maybe you cou could show it as a quiz... "Who is the 52er"? I won´t answer to that, just to see, if the others are clever enough... :pardon:

:LaieA_050:

Edited by FAR43
Link to post
Share on other sites

Благодаря нашему немецкому коллеге Андреасу (FAR43) удалось идентифицировать еще одного запечатленного на фотографии офицера - с номером "52" на чехле пикельхельма.

 

Это хауптманн фон дер Остен, служивший в течение всей войны в Генеральном штабе и штабе Генерал-квартирмейстера.

Д-р юридичиеских наук Рихард Ганс Эберхард фон дер Остен (Dr.jur. Richard Hans Eberhard von der Osten (06.11.1884, Weilburg/Hessen-Nassau–1947), сын прусского генеральлойтнанта Феликса фон дер Остена (Felix Eugen Heinrich Bogislav von der Osten, 31.07.1852, Берлин-14.12.1927, Лейпциг).

27.02.1904: фенрих в пехотном фон Альфенслебена (6-м бранденбургском) полку № 52 (переведен из Кадетского корпуса);

27.01.1905: лойтнант (патент с 22.06.1903);

11.02.1907-31.03.1911: адъютант 3-го батальона;

01.08.1909-30.10.1910: офицер-дознаватель (Gerichtsoffizier);

01.10.1911: откомандирован в Военную академию;

19.06.1912: оберлойтнант;

08.11.1914: хауптманн.

В конце войны уволен в отставку в звании майора.

Link to post
Share on other sites

А что касается машины, то это легковой автомобиль Mercedes Knight 16/45 PS производства немецкой компании Daimler-Motoren-Gesellschaft, выпускавшийся в 1910-1924 гг.

post-1-0-09615700-1531939904_thumb.jpg

Link to post
Share on other sites
  • 2 months later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...